“Los estudios científicos tienen que contribuir al desarrollo social”

Compartir

La doctora Verónica Nercesian, autora del Manual Teórico-Práctico de

Gramática Wichí, recientemente presentado en la Universidad Nacional de

Formosa (UNaF), destacó que el mismo fue realizado “con la idea de que

los estudios científicos tienen que contribuir al desarrollo social y

generar conocimiento para que pueda ser aplicado en distintos ámbitos”.

Así lo manifestó al ser entrevistada por la Radio UNaF FM 102.7,

indicando que el libro se trata de “un material de estudio y consulta

donde se explica cómo es la gramática” de la lengua originaria,

puntualizando que está destinado “a comunicar de manera accesible y con

ejercicios para practicar de qué se tratan estos distintos aspectos de

la gramática de la lengua, de modo que cualquier interesado, hablante o

no, puede usar este material para conocer un poco más sobre el wichí”.

Nercesian, doctora en Lingüística por la Universidad de Buenos Aires

(UBA), investigadora del Conicet y miembro del Instituto de

Investigaciones Lingüísticas de la Facultad de Humanidades de la UNaF,

fue consultada luego sobre cómo se elaboró el manual. “Siempre destaco

su carácter colectivo porque para llegar a su producto participaron

distintos actores”, explicó.

“En principio está basado en los estudios de investigación lingüística

que hice, ya que hace más de una década que vengo trabajando en esta

lengua, con un concepto de que la ciencia tiene que contribuir al

desarrollo social”, precisó.

Comentó que todo se inició desde la Organización Interwichí, que “tuvo

la iniciativa de realizar un curso de gramática para estudiantes del

Secundario y docentes que estuvieran interesados, y lo llevamos adelante

como una actividad de extensión universitaria desde el Instituto de

Investigaciones Lingüísticas de la Facultad de Humanidades en Las

Lomitas, con el apoyo de la Asociación para la Promoción de la Cultura y

el Desarrollo y con el aval académico de la UNaF, gracias a lo cual

pudimos entregar los certificados”.

“Durante este curso, que se extendió desde el 2009 hasta el 2013, con

tres encuentros anuales, este material se fue corrigiendo y fue

supervisado por las 30-40 personas que participaron –puntualizó-.

Finalmente tomamos la decisión de convertirlo en un libro para hacerlo

circular entre el resto de la población. Las autoridades de la

Universidad gestionaron los fondos ante la Secretaría de Políticas

Universitarias (SPU) y se publicó a través de la EDUNaF, la Editorial de

la UNaF”.

 

Exhaustiva investigación

 

Asimismo, la doctora Nercesian contó que “hace trece años que vengo

trabajando en esto, yo me especialicé en esta lengua. A lo largo de

todos estos años, la investigación siempre la llevé de la mano de un

fuerte compromiso social, con las personas con las que trabajo y con la

idea de que los estudios científicos tienen que contribuir al desarrollo

social y generar conocimiento para que pueda ser aplicado en distintos

ámbitos”.

“Esta es la línea de trabajo: una investigación colaborativa,

co-participativa con los interesados, entonces los temas se van

definiendo a partir de las necesidades de resolver determinadas

problemáticas sociales, las cuales surgen del trabajo conjunto con las

personas, por eso los hablantes y docentes wichí que han participado de

los proyectos de investigación son también actores protagonistas

fundamentales de estas actividades”, valoró.

Consignó finalmente que “el manual está organizado en tres volúmenes y

ya está disponible el primero; el segundo y el tercero van a salir a lo

largo de este año. Los temas están distribuidos de una manera tal que no

sea necesario leerlos en orden, es decir, que sea de fácil acceso

cualquier temática de interés”.

El material puede descargarse en formato PDF en: www.lenguawichi.com.ar.

Dejar una respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here